Buongiorno lettori, oggi vi parlo di QVC, il canale per chi ama lo shopping. QVC offre prodotti di qualità e molto convenienti. Ho selezionato per voi una serie di prodotti, uno per ogni categoria e ho creato un collage di foto.
Di seguito, quanto potete vedere nelle foto:
- Portagioie Diamonique, color tiffany, prezzo € 13,24, clicca qui
- Pochette Camomilla, effetto vernice, con fiocco, € 24,57, clicca qui
- Bacche di goji essiccate, alimento del benessere, € 19,44, clicca qui
- Addobbo natalizio per la tavola, color argento, Festitaly, € 54,90, clicca qui
- Yankee Candle natalizia,con portagiara, profumazione Christmas cookie, € 38,94 , clicca qui
- Telescopio terrestre, Celestron PowerSeeker 60AZ, € 79,00, clicca qui
domenica 30 novembre 2014
giovedì 20 novembre 2014
The lake
[Italiano]
Cari lettori,
Cari lettori,
riflettete
mai sui vostri sogni, su quella dimensione mista di conscio e subconscio, la
cui realizzazione è spesso scopo tacito ma totalizzante della vita ? Io ne ho tanti di sogni nella mia vita, negli anni ripetutamente
ampliati e ridimensionati…forse vivo di
sogni, ma d’altronde chi non lo fa.
Alcuni dicono che chi sogna
troppo perde di vista la realtà, ma forse la vede solo con occhi diversi, con
gli occhi esigenti di chi cerca di renderla simile ad un disegno già
realizzato.
Mi specchio
in questo lago e vedo me stessa e una realtà intorno a me che cerca di
costruirsi sempre più simile a quei sogni, e che sempre più vi si avvicina…
[English]
Dear readers,
have you ever meditated on your dreams, on the dimension of conscious and subconscious, whose implementation is often unspoken but totalizing purpose of life?
I've had a lot dreams in my life, in the years repeatedly expanded and resized ... maybe I live for my dreams, but who says it's wrong?
Somebody says that people who dream too much, lose sight of reality, but maybe they only see with different eyes, trying to make it similar to own design.
I mirror myself in this lake and I see a reality around me that tries to become always more my dreams like, and always more it approaches them...
[Français]
Chers lecteurs,
jamais vous réfléchissez à vos rêves, sur la dimension mélangé de conscient et de subconscient, dont la réalisation est souvent silencieuse, mais totalisant de toute la vie?
Je ai beaucoup de rêves dans ma vie, au cours des années à plusieurs reprises étendu et redimensionnée, peut-être je vis dans les rêves, mais qui n'aime pas.
Certains disent que ceux qui rêvent trop, perdre de vue la réalité, mais ils voient simplement avec des yeux différents, les yeux exigeant que tentent de rendre semblable à une conception déjà fait.
Je miroir en ce lac et je vois une réalité qui me entoure qui essaie de construire semblable à mes rêves, et que de plus en plus s'approche d'eux...
[Español]
Dear readers,
have you ever meditated on your dreams, on the dimension of conscious and subconscious, whose implementation is often unspoken but totalizing purpose of life?
I've had a lot dreams in my life, in the years repeatedly expanded and resized ... maybe I live for my dreams, but who says it's wrong?
Somebody says that people who dream too much, lose sight of reality, but maybe they only see with different eyes, trying to make it similar to own design.
I mirror myself in this lake and I see a reality around me that tries to become always more my dreams like, and always more it approaches them...
[Français]
Chers lecteurs,
jamais vous réfléchissez à vos rêves, sur la dimension mélangé de conscient et de subconscient, dont la réalisation est souvent silencieuse, mais totalisant de toute la vie?
Je ai beaucoup de rêves dans ma vie, au cours des années à plusieurs reprises étendu et redimensionnée, peut-être je vis dans les rêves, mais qui n'aime pas.
Certains disent que ceux qui rêvent trop, perdre de vue la réalité, mais ils voient simplement avec des yeux différents, les yeux exigeant que tentent de rendre semblable à une conception déjà fait.
Je miroir en ce lac et je vois une réalité qui me entoure qui essaie de construire semblable à mes rêves, et que de plus en plus s'approche d'eux...
[Español]
¿Queridos lectores,usted reflejan nunca sobre vuestros sueños, sobre aquella dimensión mixta de consciente y subconsciencia, cuya realización es a menudo objetivo tácito pero totalizador de la vida?
Yo tengo muchos de sueños en mi vida, en los años repetidamente ampliados y redimensionados, yo vivo de sueños, pero que no lo hace!!Algunos dicen que aquellos que sueñan demasiado, pierde de vista la realidad, pero quizás ellos sólo la ven con ojos diferentes, con los ojos exigentes de quien trata de hacerla parecida a un dibujo ya realizado. Me reflejo en este lago y veo yo mismo y una realidad alrededor de mí que trata de construirse cada vez más parecida a mi sueños, y que cada vez más se acerca...
lunedì 10 novembre 2014
Deichmann capsule collection
[italiano]
Buongiorno lettori,
oggi vi parlo di Deichmann, mostrandovi uno shooting realizzato circa un paio di settimane fa.
Deichmann è un'azienda internazionale, a conduzione familiare, nata nel 1913,la sua storia centenaria inizia ad Essen, dove ancora oggi si trova la sede centrale del gruppo che è attualmente attivo in ben 24 paesi, con oltre 3500 filiali.
Il modello che più ho apprezzato della vasta capsule collection che la blogger Veronica Ferraro ha realizzato per il noto marchio produttore di scarpe è il modello chiamato in
gergo fashion "slip-on", confortevole e assolutamente cool. Delle slip-on che indosso nelle foto amo moltissimo il dettaglio floreale in velluto e l'idea del bicolore.
Spero che vi piacciano le foto, se volete dare un'occhiata alla collezione Deichmann o alla capsule collection di Veronica trovate di seguito il link:
http://www.deichmann.com/IT/it/shop/welcome.html
A presto!
C.G.
[english]
Goodmorning readers, today I want to introduce you Deichmann, showing a shooting realized a couple of weeks ago.
Deichmann is an international, family-owned, founded in 1913, its centennial history begins in Essen, where the headquarters still is today and it's currently active in 24 countries, with more than 3,500 branches.
The model that I liked most in the Veronica Ferraro's collection is the "slip-on", comfortable and totally cool. I really loved the velvet detail and the colors black and white.
I hope you enjoy the photos, if you want to take a look at the Deichmann collection or at the Veronica Ferraro capsule collection you can click the link below:
http://www.deichmann.com/IT/it/corp/home.jsp
See you soon!
C.G.
[français]
Bonjour lecteurs,
Aujourd'hui je vous parle de Deichmann, montrant une séance de photos ya quelques semaines.
Deichmann est une organisation internationale, entreprise familiale, fondée en 1913, son histoire centenaire commence à Essen, où il est encore aujourd'hui le siège du groupe qui est actuellement active dans 24 pays, avec plus de 3.500 branches.
Le modèle me plaisait le plus au sujet de la collection que le blogueur Veronica Ferraro a créé pour la célèbre marque de chaussures est le modèle appelé "slip-on", confortable et très stylé, j'aime vraiment le détail floral en velours et l'idée de deux couleurs.
Voici les photos, si vous voulez, hésitez pas à lire la collection Deichmann ou la collection de Veronica sur le lien suivant:
http://www.deichmann.com/IT/it/corp/home.jsp
À bientôt!
C.G.
[español]
Buenos días lectores,
hoy hablo de Deichmann, mostrando un sesión de fotos realizada un par de semanas. Deichmann es una organización internacional, de propiedad familiar, fundada en 1913,
su centenaria historia comenzó en Essen, donde todavía hoy es la sede del grupo que está activo actualmente en 24 países, con más de 3.500 sucursales.
El modelo que más me gustó de la colección que la blogger Veronica Ferraro ha creado para el famoso fabricante de calzado es el modelo llamado "slip-on", cómodo y muy a la moda.
De slip-ons que me pongo en las fotos me encanta el detalle de flores en terciopelo y la idea de dos colores.
Espero que disfruten de las fotos, si vosotros quieres ver la colección Deichmann o la colección de Verónica haga clic en el siguiente enlace:
http://www.deichmann.com/IT/it/corp/home.jsp
Hasta pronto!
C.G.
Pictures by Francesco Tomasinelli and Alessandro Midlarz
mercoledì 5 novembre 2014
Korea Fashion Project
[italiano]
Bentornati lettori,
oggi vi mostro un video dedicato all'evento a cui ho preso parte alcune settimane fa: il Korea Fashion Project, evento celebrativo del 130° anniversario dei rapporti bilaterali Italia Korea.
Durante l'evento abbiamo assistito a 3 defilè, un succedersi di abiti meravigliosi su una lunghissima passerella e per finire l'ascolto del Soprano Sumi Jo, sudkoreana che ci ha regalato una performance tanto strepitosa da far commuovere tutto il pubblico.
Vi lascio al video e attendo i vostri riscontri;)
Un saluto a tutti!!
C.G.
[english]
Welcome back readers,
Today I show you a video about the event I attended a few weeks ago:, the Korea Fashion Project. The event celebrated the 130th anniversary of bilateral relations between Italy and Korea.
During the eventwe have seen 3 fashion shows, a succession of wonderful clothes on a long walkway and finally we have listened the soprano Sumi Jo, sudkoreana that gave us an amazing performance _ that moved the entire audience.
Good vision of the video and look forward to your feedback;)
Greetings to you all !!
C.G.
[français]
Bienvenue lecteurs,
Aujourd'hui je vous montre une vidéo sur l'événement que je assisté il ya quelques semaines, le projet de mode en Corée, un événement célébrant le 130e anniversaire des relations bilatérales entre l'Italie Corée.
Pendant l'événement, nous avons vu 3 défilé de mode, une succession de magnifiques vêtements sur une longue promenade et finalement nous avons entendu la soprano Sumi Jo, sudkoreana qui nous a donné une performance étonnante de manière à déplacer l'ensemble du public.
Bonne vue de la vidéo et ne peut pas attendre pour vos commentaires;)
Salutations à tous !!
C.G.
[español]
Bienvenido de nuevo a los lectores,
Hoy os muestro un video sobre el evento al que asistí hace unas semanas: Corea del Proyecto Moda, un evento que celebra el 130 aniversario de las relaciones bilaterales entre Italia y Corea.
Durante el evento, vimos 3 desfile de moda, una sucesión de prendas maravillosas en un largo pasillo y finalmente escuchamos la soprano Sumi Jo, sudkoreana que nos dio un rendimiento increíble para mover todo el público.
Les dejo el video y espero sus comentarios;)
Saludos a todos !!
C.G.
Iscriviti a:
Post (Atom)