Visualizzazione post con etichetta famous. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta famous. Mostra tutti i post

mercoledì 24 dicembre 2014

Christmas Eve with Pepe Jeans


Buona vigilia di Natale lettori!!:)
Oggi vi mostro delle foto scattate alcune settimane fa, all'interno dello store Pepe Jeans di corso Buenos Aires.
Ho scelto degli outfit semplici ma con un tocco fashion, ai miei piedi dei comodissimi stivaletti Pepe, miei compagni nelle fredde e frenetiche giornate invernali prima delle feste.
Vi lascio alle foto e vi attendo domani sul mio blog per un post natalizio:)
Un saluto a tutti!!


Good Christmas Eve readers!!:)
Today I want to show you pics took some weeks ago, at Pepe Jeans' store in Buenos Aires, Milan.
I choose some simple outfits with a touch of fashion, on my feet a pair of Pepe super comfortable boots, comrades in winter cold and busy days.
Now it's the moment of pictures. 
See you tomorrow on my blog for a Christmas post :)
Greetings to all!!


Buena víspera de Navidad!!:)
Hoy os muestro las fotos tomadas hace unas semanas, dentro de la tienda Pepe Jeans en Corso Buenos Aires.
Elegí el traje sencillo pero con un toque de la moda, a mis pies de botas cómodas Pepe, mis compañeros en los días de invierno fríos y ocupado. 
Es s tiempo fotos y apariencia vos mañana en mi blog para un post de Navidad :)
Saludos a todos !!


Bon réveillon de Noël !! :)
Aujourd'hui je vous montre les photos prises il ya quelques semaines, l'intérieur du magasin Pepe Jeans Corso Buenos Aires.
Je ai choisi la tenue simple mais avec une touche de mode, à mes pieds de bottes confortables Pepe, mes camarades dans les jours froids et occupé de l'hiver. 
Il est temps de les photos et vous regardez demain sur mon blog pour un poste de Noël :)
Salutations à tous !!


With bloggers Gian Maria Sainato and Sara Tartaglia 

mercoledì 5 novembre 2014

Korea Fashion Project




[italiano]
Bentornati lettori,
oggi vi mostro un video dedicato all'evento a cui ho preso parte alcune settimane fa: il Korea Fashion Project, evento celebrativo del 130° anniversario dei rapporti bilaterali Italia Korea. 
Durante l'evento abbiamo assistito a 3 defilè, un succedersi di abiti meravigliosi su una lunghissima passerella e per finire l'ascolto del Soprano Sumi Jo, sudkoreana che ci ha regalato una performance tanto strepitosa da far commuovere tutto il pubblico.
Vi lascio al video e attendo i vostri riscontri;)
Un saluto a tutti!!
C.G.

[english]
Welcome back readers,
Today I show you a video about the event I attended a few weeks ago:, the Korea Fashion Project. The event celebrated the 130th anniversary of bilateral relations between Italy and Korea.
During the eventwe have seen 3 fashion shows, a succession of wonderful clothes on a long walkway and finally we have listened the soprano Sumi Jo, sudkoreana that gave us an amazing performance _ that  moved the entire audience.
Good vision of the video and look forward to your feedback;)
Greetings to you all !!
C.G.

[français]
Bienvenue lecteurs,
Aujourd'hui je vous montre une vidéo sur l'événement que je assisté il ya quelques semaines, le projet de mode en Corée, un événement célébrant le 130e anniversaire des relations bilatérales entre l'Italie Corée.
Pendant l'événement, nous avons vu 3 défilé de mode, une succession de magnifiques vêtements sur une longue promenade et finalement nous avons entendu la soprano Sumi Jo, sudkoreana qui nous a donné une performance étonnante de manière à déplacer l'ensemble du public.
Bonne vue de la vidéo et ne peut pas attendre pour vos commentaires;)
Salutations à tous !!
C.G.

[español]
Bienvenido de nuevo a los lectores, 
Hoy os muestro un video sobre el evento al que asistí hace unas semanas: Corea del Proyecto Moda, un evento que celebra el 130 aniversario de las relaciones bilaterales entre Italia y Corea. 
Durante el evento, vimos 3 desfile de moda, una sucesión de prendas maravillosas en un largo pasillo y finalmente escuchamos la soprano Sumi Jo, sudkoreana que nos dio un rendimiento increíble para mover todo el público. 
Les dejo el video y espero sus comentarios;) 
Saludos a todos !! 
C.G.


lunedì 29 settembre 2014

My MFW (september 2014)


Buongiorno lettori,
come state?
Vi confesso subito che non vedevo l'ora di condividere con voi il post che segue. L'argomento trattato è la tanto amata e discussa Fashion Week, nello specifico quella milanese e in particolar modo la mia Fashion Week:), quella che ho avuto modo di vivere io pochi giorni fa, con lo sguardo attraverso cui ho scelto di guardarla.
Vivo a Milano da ormai due anni e questa non è stata per me la prima settimana della moda ma mai prima di quest'anno l'avevo vissuta così tanto.
Solitamente i miei inviti si limitavano a qualche sfilata e qualche presentazione ma quest'anno le mie giornate erano piene di impegni dalla mattina alle 9 fino alla sera tardi e così, con grande gioia, ho avuto modo di vivere appieno quest'esperienza.
La Fashion week è stata per me un'occasione, in primis per scoprire le nuove collezioni per la prossima primavera estate e in secundis per apprezzare luoghi di Milano che prima non conoscevo e che molto spesso non sono aperti al pubblico quindi non ci è dato modo di visitarli, luoghi splendidi come la Fondazione Sorbelloni o molti hotel di lusso dove non ero mai entrata prima.
Le foto che vi mostro sono state scattate con lo smartphone perchè sfortunatamente a Barcellona mi è stata rubata la Reflex, a cui tenevo immensamente, in un modo alquanto inaspettato e bizzarro: il giorno del mio rientro in Italia, dalla donna delle pulizie, entrata in casa un'ora prima del dovuto, per rimettere tutto a posto prima che arrivassero gli altri clienti.
Se posso darvi un consiglio, non prenotate mai un appartamento con SHIK BARCELONA!!!
Spero con tutto il cuore di poter prendere una nuova Reflex nelle prossime settimane così da postare foto nella qualità che solitamente siete abituati a vedere sul mio sito.
Vi lascio alle fotografie, ansiosa dei vostri riscontri;)
Buona domenica!!


Hello readers,
how are you ?
I must admit that I was anxious to share with you the post below.
The topic is the Milan Fashion week, especially my Milan Fashion week.
I live in Milan for two years and this is not the first Fashion week for me but usually my invitations were limited to a few fashionshow and some presentations, while this time my days were filled with engagements from 9am till late evening.
The Fashion week was for me an opportunity for discovering the new collection for next Spring Summer but also for appreciating Milan places not always open to public or many luxurious hotel where I had never entered before.
The pictures you can see were taken with the smartphone cause in Barcelona my Reflex was stolen unexpectedly and in a bizarre way: the day of my return to Italy by the cleaning lady.
Follow my advice: not book an apartment with SHIK BARCELONA !!!
I hope with all my heart to be able to buy a new Reflex in the coming weeks and post photos in quality you are used to see on my site.
I leave you to the pics, anxious for your feedback;)
Have a good Sunday!!


Hola lectores
Cómo estás?
Debo reconocer que yo estaba ansiosa de compartir con ustedes el post inferior.
El tema es la semana Moda de Milán, sobre todo mi semana Moda de Milán.
Yo vivo en Milán durante dos años y esto no es la primera semana de la moda para mí, pero generalmente mis invitaciones se limitaron a algunos fashionshow y algunas presentaciones, mientras que esta vez mis días estaban llenos de compromisos a partir de las 9 hasta tarde en la noche.
La semana de moda fue para mí, una oportunidad para descubrir la nueva colección spring/summer pero también para apreciar lugares de Milán no siempre abiertos y hotel de lujo donde nunca había entrado antes.
Las imágenes se pueden ver fueron tomadas con el Smartphone porque en Barcelona mi Reflex fue robado de una manera extraña: el día de mi regreso a Italia por la señora de la limpieza.
Siga mi consejo: no reservar un apartamento con SHIK BARCELONA !!!
Espero, con todo mi corazón, de comprar un nuevo Reflex en las próximas semanas, y publicar fotos con una calidad que usted está acostumbrado ver en mi sitio.
Os dejo con las fotos, ansiosa por vos feedback;)
¡Feliz domingo! !!


Bonjour lecteurs
Comment allez-vous?
Je dois admettre que j'ai tenu à partager avec vous le post ci-dessous.
La question est la semaine de la mode de Milan, en particulier ma semaine de la mode de Milan.
Je vis à Milan pendant deux ans et ce n'est pas la première semaine de la mode pour moi, mais habituellement mes invitations ont été limitées à quelques défilés et presentations, mais cette année mes journées étaient remplies avec les engagements de 9h du matin jusqu'à tard le soir et donc, avec une grande joie, j'ai réussi à profiter pleinement de cette expérience.
La semaine de la mode a été pour moi l'occasion de découvrir les nouvelles collections pour le printemps été et apprécier les lieux à Milan qui sont très souvent pas ouvert au public, des lieux magnifiques comme le Sorbelloni Fondation ou de nombreux hôtels de luxe où je n'avais jamais entré.
Les photos qui vous montrent ont été prises avec le smartphone parce que malheureusement à Barcelone j'ai été volé de mon Reflex, d'une manière inattendue et bizarre: le jour de mon retour en Italie, à partir de la femme de ménage.
Si je peux jamais vous donner des conseils de ne pas réserver un appartement avec SHIK BARCELONA !!!
J'espère de tout mon cœur d'être en mesure de prendre un nouveau Reflex dans les prochaines semaines afin de publier des photos de qualité que vous etes généralement habitués à voir sur mon site.
Je vous laisse avec les photos, anxieuse de vos commentaires;)
Bon dimanche !! 

with my idol since ever CARLA FRACCI
with the actor Luca Argentero
With Margherita Missoni

with the Prince of the Princes Emanuele Filiberto di Savoia for Prince Tees
with the swimmer Federica Pellegrini

with the beautiful and skilful actress Elisabetta Pellini



Click to see more for other pictures 

giovedì 18 settembre 2014

Camilla's Secrets on Glamour ( a collaboration with Planter's )

Hi readers, today I want to share with you a happening that gave me a great joy: appearing on the magazine Glamour Italia as testimonial of the new product by Planter's

Ciao lettori, oggi voglio condividere con voi un avvenimento che mi ha regalato un'immensa gioia: apparire sul magazine Glamour come testimonial del nuovo prodotto Planter's

Bonjour lecteurs, aujourd'hui je veux partager avec vous un événement qui m'a donne une immense joie: apparaissent sur le magazine Glamour comme un témoignage du nouveau produit de Planter's

Hola lectores, hoy quiero compartir con vosotros un evento que me dio una alegría inmensa: 
aparecer en la revista Glamour como un testimonio del nuevo producto de Planter's.




                               Planter's oil,aloevera riparatrice,viso mani corpo


Mi piace perché è naturale. Non rinuncio mai alla qualità per la mia pelle e Planter's mi da la possibilità di avere in un unico prodotto, una coccola per la mia pelle, per di più con un fragrante profumo e un vantaggioso rapporto qualità prezzo.
Quest'olio si assorbe rapidamente senza ungere e senza lasciare traccia sui vestiti, donando idratazione, lucentezza e nutrimento.
Dopo averlo steso, la mia pelle risplende di luce e risulta pronta a combattere i soliti nemici di noi donne come le smagliature e la disidratazione (soprattutto nei mesi estivi).
Adesso che l'ho provato, non posso più a farne a meno.  
È perfetto da usare come doposole, al termine di una giornata trascorsa al mare; da stendere prima di andare a letto, nei punti critici, per prevenire le smagliature, soprattutto nel corso di diete molto rigide. 
Io amo particolarmente applicarlo sul corpo,dopo la doccia, per esaltare l' abbronzatura, prima di una serata importante, od anche semplicemente per nutrire le mie mani, nel corso della giornata. 
Insomma, un'olio versatile, adatto a ciascuna di noi e a ciascuna nostra occasione.  
Lo uso perché contiene quasi tutte le sostanze che più amo: aloe vera,olio di mandorle, olio di karatè, semi di lino, borragine, olio di riso e per finire persino la vitamina E che in un prodotto per la nostra pelle, non guasta mai. 
E poi lo uso perché è la totale negazione del principio che in passato molto spesso affibbiavano a noi donne <chi bella vuole apparire, tanto deve soffrire>. 
Direi che per l'olio Planter's vale esattamente il contrario: chi bella vuole apparire non solo non deve soffrire, ma deve lasciarsi accarezzare dalla piacevolezza di un olio dall' intensa profumazione e dalle molteplici proprietà.

mercoledì 15 gennaio 2014

2 day in Copenaghen-Kronborg Castle

Buongiorno lettori, come state ? 
Ecco le foto del mio secondo giorno a Copenaghen, trascorso alla scoperta del castello di Kronborg, il magnifico edificio che sorge tra la Danimarca e la Svezia,nella località di Elsinore.  
E' a Shakespeare che il castello deve la sua notorietà, infatti è proprio questa struttura che lo scrittore ha scelto come scenario per la tragedia di "Amleto", ecco perchè viene spesso chiamato dai molti turisti che vi affluiscono, "il castello di Amleto".
C'è poi un altro elemento a cui il castello deve la sua grande fame, la leggenda di Holger Danske, Ogiero il Danese. La leggenda racconta che nell'area del castello tutt'oggi definita Casematte, l'anziano signore si sedette a braccia conserte e si appisolò, ma se mai il regno danese verrà minacciato da un nemico straniero, la grande statua di pietra prenderà vita e il gigante Holger Danske si rialzerà per difendere la propria terra natale. 
(La foto della statua è l'ultima che trovate nel post).
Inoltre altro aspetto su cui voglio soffermarmi è il Salone delle Feste (ventunesima foto del post). E' stata terminata nel 1582 ed è la più grande sala delle feste dell'Europa del Nord, ed una delle più grandi di tutta Europa.
Spero che la Danimarca possa affascinarvi attraverso le mie fotografie, tanto quanto ha affascinato me. 
Buona serata a tutti!! 
C.G.


Hello readers, how are you?Here are the pictures of my second day in Copenhagen , spent discovering the Kronborg Castle , the magnificent building between Denmark and Sweden , in the town of Elsinore.
Due to Shakespeare the fame of the castle, in fact the writer chose the structure as setting for the tragedy of  "Hamlet" which is why it is often called "the castle of Hamlet ." 
An other element for great famine is the legend of Holger Danske , the Danish Ogiero. The legend tells that in a part of the castle defined Casemates , the old man sat with his arms folded and dozed off, but if the Danish kingdom is threatened by a foreign enemy , the great stone statue comes to life and the giant Holger Danske will rise again to defend their homeland.(The photo of the statue is the latest of the post.)
An other aspect that I want to comment with you is the Ballroom (twenty-first pic of the post). It was completed in 1582 and it is the largest ballroom in Northern Europe, and one of the largest in Europe.
I hope that Denmark will fascinate you through my photographs, as much as it fascinated me.
Good evening to all !
C.G.




domenica 17 novembre 2013

Faith

Venerdì 11 ottobre Julian Carron è stato ricevuto in udienza privata da Papa Francesco, il Papa dei giovani, il Papa degli ammalati, il Papa dei colpevoli, il Papa dei religiosi ma anche dei laici, quell'uomo che oggi davanti ai malati dell'Unitalsi ha coraggiosamente affermato che la Chiesa necessita di essere riformata per adeguarsi alle nuove esigenze nascenti; quello stesso Papa che come ha ribadito nell'incontro ad Assisi, non ci chiede di essere perfetti ma ci insegna che Dio c'è, è presente per ognuno di noi, disposto ad accoglierci e a perdonarci. Jorge Mario Bergoglio, uno dei più grandi uomini della storia, in pochi mesi di papato, ha già sconvolto le convinzioni dell'umanità, anche quelle più radicate, infondendo nei cuori di tutti noi il suo amore e la sua immensa sensibilità.
Lo stesso Carron, dopo l'udienza, denota la <<familiarità del suo entrare in rapporto con il singolo anche quando si trova in mezzo a folle enormi>> E riferisce l'augurio del Papa affinché <<ogni uomo[...]possa essere raggiunto dall'annuncio cristiano, dalla misericordia e dalla tenerezza di Cristo>> insistendo sul bisogno imprescindibile ed essenziale della <<testimonianza>>.
Nel corso del colloquio Papa Francesco richiama la <<nuova evangelizzazione>> ossia il risveglio nel cuore e nella mente della vita della fede, il risveglio che ti ridesta da quel sonno latente e impercettibile nel quale solo la mancanza di Dio può gettarti. 
Passa poi al secondo aspetto: <<l'incontro>>: <<la nuova evangelizzazione è un movimento rinnovato verso chi ha smarrito la fede e il senso profondo della vita>>
Infine invita a riconoscere che ciò nella Chiesa non è lasciato al caso e che non serve disperdersi nelle cose secondarie, perché fondamentale resta sempre l'incontro con Cristo.
E' adesso che Papa Francesco pone una domanda:
<<ciascuno di noi, ogni comunità del nostro movimento rende visibile l'essenziale, cioè Gesù Cristo?>>
Ecco che dalla vicinanza di Papà Francesco nasce per tutti noi una nuova responsabilità, la responsabilità di portare un messaggio a chiunque incontriamo, e di non dimenticare lo scopo ultimo verso cui il movimento deve condurci, l'incontro con Cristo.
Il colloquio tra Julian e Francesco si conclude con la richiesta del Papa di pregare per lui, invito non rivolto solo a Carron ma a tutto il movimento di Comunione e Liberazione, affinchè il Signore continui a dargli la Grazia per guidare la sua Chiesa.
Carron ci ricorda ancora una volta la semplicità dell'accoglimento del Signore, che ci ha raggiunto attraverso le parole di don Giussani e che continua a chiamarci con <<l'intensità di Papa Francesco>> 
Le parole di Carron fanno riflettere sulla continua ricerca di Lui che facciamo nella nostra vita, una ricerca viva e continua, ma non irrequieta, perchè chi ha già incontrato la bellezza di Cristo, non ha bisogno di ricercarla incessantemente con inquietudine o irrequietezza perchè la riscoperta che si fa ogni giorno è solo una conferma di quella certezza che ha ormai preso tutta la nostra vita, stravolgendola e facendo si che meriti davvero l'appellativo di "vita". 



Picture by Leonardo Fanini
 

venerdì 24 maggio 2013

TUNISIA



Il tema di oggi esce un po’ da quelli che sono i canoni di un fashion blog, ma come ben sapete il mio non è mai stato solo un blog di moda. In questi oltre due anni insieme ho scelto di condividere con voi argomenti più o meno seri, parti della mia vita, tragedie del mondo, temi più generici o più specifici.
Ciò che voglio chiedervi oggi è un parere, un interrogativo su cos’è per voi l’amore o meglio su cosa voi siete disposti a fare per amore. Sareste in grado di cambiare per amore, sareste disposti a fare delle rinunce, sempre che rinunce sia il termine corretto e in primis, ritenete giusto modificare alcuni aspetti del vostro carattere o della vostra quotidianità per la persona che vi sta accanto?
Inizierò col dirvi quel che penso io al riguardo: fortemente idealista e ancorata alla forza dei miei valori e delle mie convinzioni, non mi piego facilmente alle idee altrui ma so essere accondiscendente nelle situazioni che si mostrano ai miei occhi trascurabili e di mediocre importanza.
Si dice che chi ci ama non deve avere il desiderio di modificare il nostro carattere, ed è vero, ma purtroppo il cuore non è razionale come la nostra mente e spesso finiamo per innamorarci di persone che hanno un carattere totalmente diverso da noi e allora quale può essere la soluzione, se non quella di fare uno sforzo per compiacere la persona che vogliamo al nostro fianco. E questa è la prima domanda che dovremmo porci, perché se davvero vogliamo qualcuno al nostro fianco, allora non c’è più niente che dovremmo chiederci, dovremmo solo dar spazio ai sentimenti, a quella vena di follia che c’è dentro ognuno di noi, anche nelle persone con una razionalità impetuosa, mettere da parte ogni paura, ogni timore, ogni sentimento d’orgoglio o di gelosia e mettersi a rincorrere i nostri desideri.
Quando ero bambina uno dei miei cartoni preferiti era “la Bella e la Bestia”, non il principe azzurro perfetto di Cenerentola, di Aurora o di Biancaneve, ma la Bestia, di cui Belle riusciva comunque ad innamorarsi ma la cui storia riusciva a diventare reale solo dopo il suo cambiamento.
Senza accorgercene nelle nostre giornate stiliamo inconsciamente e continuamente una lista di priorità, ci troviamo davanti a delle scelte e attraverso riflessioni più o meno attente, prendiamo le nostre decisioni. Vorremmo che non fosse così ma ogni scelta ci porta a una rinuncia, a volte ci pentiamo della scelta fatta, a volte siamo soddisfatti di noi stessi, ma ogni volta c’è qualcosa che ci siamo persi. Se vi è successo di pentirvi delle vostre scelte e siete ancora in tempo per  tornare indietro allora fatelo, l’amarezza di un rimorso non può competere con quella di un rimpianto e la gloria dell’orgoglio non ha un potere confortativo.
Se vi accorgerete di non essere pronti alla minima rinuncia per la persona che è al vostro fianco, se non sarete pronti ad addolcire i lati più spinosi del vostro carattere, se metterete sempre voi al primo posto e mai la persona che vi sta accanto, allora forse sarà meglio che continuiate ancora a cercare in giro per il mondo qualcuno che sia in grado di regalarvi questo, che sia in grado di svegliare il vostro inconscio,perché scelgo di credere che ognuno di noi sia in grado di trovare chi riesca ad avere questo effetto sulla propria mente e sul proprio cuore. Non c’è nessuno che non ne sia in grado ma solo chi ancora non ha trovato la persona capace di farlo impazzire d’amore..




E adesso parliamo un po’ delle foto del post di oggi, scattate durante il mio viaggio in Tunisia, terra di cui mi sono totalmente innamorata, per la serenità e il benessere che è in grado di infondere.  La località da me visitata si chiama Tozeur, si trova a sud est dello stato della Tunisia ed è una vera e propria oasi nel deserto. 
Nei prossimi posts che dedicherò a questo viaggio vi parlerò un po’ di più dei luoghi visitati, delle specialità locali e della cordialità di questa popolazione, nonostante la cultura e la mentalità fortemente distanti da quella europea.
Attendo i vostri commenti!
Buona giornata 
Camilla 
And now let's talk about today's pictures, shoot during my trip in Tunisia. I fell in love with this land, for its serenity and well-being. The town which I visited is called Tozeur; it is located in the southeast of the state and it's an oasis in the desert. 
In the next posts about my trip, I'll talk you a bit more about places I visited, local food and friendliness of this population, in spite of culture and mentality, totally distant from the European ones. 
Waiting for your comments! 
Have a nice day
Camilla 


lunedì 14 gennaio 2013

Camilla's Secrets for Blauer !

Welcome to my new post :)! 
Do not need many words to describe the wonderful Blauer products: they have an incredible design joined to an unparalleled textile. If you want to buy a jacket, I wouldn't have doubts:)! Furthermore now it's also sale time:)!! 
Goodnight readers!! 
C.G.


Benvenuti nel mio nuovo post :)!
Non sono necessarie molte parole per descrivere i meravigliosi prodotti Blauer: hanno un design incredibile unito a un impareggiabile tessuto. Se volete comprare un capospalla, io non avrei dubbi :)! Tra l'altro adesso è anche tempo di saldi:)!! 
Buonanotte lettori!! 
C.G.

venerdì 18 novembre 2011

Country Jacket and leggings !

Goodafternoon!!!...Today I want to show you an outfit wore some days ago in Florence for a drink with friends during the week: the new Zara TRF country jacket, brown leggings and Asos shoes. For completing the look the new colour of Chanel for the lips, Famous, 207. What do you think about it?


Buonpomeriggio!!!..Oggi voglio mostrarvi un outfit indossato alcuni giorni fa a Firenze per un drink con amici durante la settimana: la nuova giacca country di Zara TRF, leggings marroni e scarpe Asos. Per completare il look il nuovo colore di Chanel per le labbra, Famous, 207. Cosa ne pensate ?